โอ้ว ผมรอคำถามนี้มานานมาก ๆ เลย เจ้า That's it! เนี่ย เมื่อก่อนผมก็เคยงงครับ เอ้ แปลว่าไรหว่า ทำไมฝรั่งพูดกันจัง That is it. - นั่นคือมัน? มันคือมัน? อะไรของมันวะ 555+ งง! แนะนำให้จำไปเลยครับคำนี้ ซึ่งมันแปลว่า

"แค่นี้" อะไรหว่าแค่นี้? ก็ความหมายของเจ้า That's it. ไง ยังงงกันอยู่ใช่มั้ย มันใช้ยังไง สถานการณ์แบบไหนกัน ถึงจะพูดออกมาได้

สมมติไอ้ฝรั่งมะเขือถามเรา "Hey where the hell did you go during Songkran dude?" (เห้ย ไปไหนมาวะสงกรานต์) ตอบไป "Well. I stayed at home throughout the entire time. (เอิ่ม ไม่ได้ไปไหนเลยว่ะ อยู่บ้านตลอดเลย) เพื่อนฝรั่งอาจ งง ปนตกใจด้วยอาจพูดว่า That's it? ซึ่งแปลว่า แค่นี้เองหรอวะ ความหมายก็คือ "เห้ย หยุดตั้ง 4-5 วัน ไม่ได้ทำอะไรเลยหรอวะ แค่นี้เองเนี่ยนะ?"

หรือเด็กเสิร์ฟอาจถามเราว่า Is there anything else I can get for you? (มีอะไรให้ช่วยอีกมั้ยคะ?) ....ถ้าเราไม่ต้องการแล้ว บอกไปแล้ว That's it. (แค่เนี๊ยแหละครับ) ก็ได้

ความหมายมันก็มีแค่นี้แหละเว้ย THAT'S IT!!!!

Comment

Comment:

Tweet